Usage examples of "regardait" in French with translation to German

<>
Elle regardait les feuilles mortes tomber. Sie schaute den herabfallenden toten Blättern zu.
La nuit, elle regardait longuement la Lune. Während der Nacht sah sie lange auf den Mond.
Le chiot la regardait si tristement. Das Hündchen schaute sie so traurig an.
Il regardait la scène sans grand intérêt. Er sah sich die Szene ohne großes Interesse an.
Il s'asseyait et regardait la mer pendant des heures. Er setzte sich und schaute stundenlang aufs Meer.
Elle regardait la télévision lorsque je vins à la maison. Sie sah fern als ich nach Hause kam.
Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts. Der kleine Junge schaute den riesigen Elefanten mit großen Augen an.
Quand il voyait ma nouvelle coupe de cheveux il me regardait avec des yeux grands comme ceux d'un personnage d'animé. Als er meinen neuen Haarschnitt sah, schaute er mich mit Augen so groß wie die einer Animefigur an.
Elle regardait comme si elle avait perdu conscience et ne pouvait rien comprendre. Sie schaute als wäre sie bewusstlos und konnte nichts verstehen.
Il regarda par la fenêtre. Er schaute durch das Fenster.
Il aime regarder la télévision. Er sieht gern fern.
Je vais regarder un film. Ich werde einen Film anschauen.
Ne regarde pas derrière toi. Gucken Sie nicht zurück.
Mary se regarda dans le miroir. Maria betrachtete sich im Spiegel.
Il regarda attentivement les papiers. Er hatte einen guten Blick auf die Papiere.
Je ne supportais pas de la regarder. Ich ertrug es nicht sie anzusehen.
Tout le monde commet des fautes. L'art consiste à les commettre quand personne ne regarde. Jeder Mensch macht Fehler. Das Kunststück liegt darin, sie zu machen, wenn keiner zuschaut.
Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond. Wenn Sie genau hinsehen, werden Sie feststellen, dass die Kiste einen doppelten Boden hat.
J'étais curieux de savoir pourquoi les gens m'avaient regardé fixement. Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten.
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!