Beispiele für die Verwendung von "remettre en question" im Französischen
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question.
Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden.
La personne en question séjourne en Amérique à l'heure actuelle.
Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
Il dut remettre le rendez-vous pour cause de maladie.
Aus Krankheitsgründen musste er das Treffen verschieben.
Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ?
Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.
Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
Madame Ionescu, je voudrais vous poser une question.
Frau Ionescu, ich würde Ihnen gern eine Frage stellen.
Nous devons remettre la partie à dimanche prochain.
Wir müssen das Spiel auf nächsten Sonntag verschieben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung