Beispiele für die Verwendung von "rester à table" im Französischen

<>
Asseyez-vous à table. Setzt euch an den Tisch.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
Ils sont assis à table. Sie sitzen am Tisch.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Qui leur a appris les manières à table ? Wer hat ihnen Tischmanieren beigebracht?
Dois-je rester à l'hôpital ? Muss ich im Krankenhaus bleiben?
Il est assis à table. Er sitzt am Tisch.
J'ai longuement réfléchi à si je devais m'établir à Rome ou à Paris et je me suis finalement décidé à rester à Berlin. Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich mich in Rom oder Paris ansiedeln sollte, doch schließlich entschied ich, in Berlin zu bleiben.
Vous vous resservez à table ? Nehmen Sie sich bei Tisch nach?
Pour rester sec un jour de pluie, mieux vaut rester à la maison. Um an einem Regentag trocken zu bleiben, ist es besser, zu Hause zu bleiben.
Chauffage manquant dans l'étable, glace au lait servie à table. Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Je préférerais sortir que de rester à l'intérieur. Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben.
Que préfères-tu faire, aller au cinéma ou rester à la maison ? Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?
À vrai dire, je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir. Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen.
Il doit rester à l’hôpital pendant une semaine. Er muss eine Woche im Krankenhaus bleiben.
Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur. Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.
Tu devrais rester à la maison aujourd'hui. Du solltest heute zu Hause bleiben.
Il a dû rester à l'hôpital pendant une semaine. Er musste eine Woche lang im Krankenhaus bleiben.
Au lieu de cela, ils préfèrent rester à l'intérieur et regarder la télévision. Stattdessen bleiben sie lieber drinnen und sehen fern.
Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison. Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.