Beispiele für die Verwendung von "sécurité" im Französischen

<>
Elle s'inquiète pour votre sécurité. Sie macht sich Sorgen um Ihre Sicherheit.
Elle est inquiète pour sa sécurité. Sie ist besorgt um seine Sicherheit.
Elle s'inquiète de ta sécurité. Sie sorgt sich um deine Sicherheit.
J'espère qu'elle est en sécurité. Ich hoffe, dass sie in Sicherheit ist.
Ils tentèrent de nager vers la sécurité. Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen.
En toutes choses, la sécurité passe avant. In allen Dingen geht Sicherheit vor.
Un pare-feu garantit votre sécurité sur Internet. Eine Firewall garantiert Ihre Sicherheit im Internet.
Je me fais des soucis pour sa sécurité. Ich sorge mich um ihre Sicherheit.
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine. Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.
Bienvenue sur le plus grand site francophone traitant les thèmes de la sécurité. Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
Attachez votre ceinture de sécurité. Legen Sie den Sicherheitsgurt an.
Des mesures de sécurité étendues entrèrent en vigueur. Es wurden weitreichende Sicherheitsmaßnahmen in Kraft gesetzt.
Attachez toujours votre ceinture de sécurité. Legen Sie immer Ihren Sicherheitsgurt an.
Veuillez mettre votre ceinture de sécurité. Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an.
Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui. Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.
Nous devrions toujours mettre une ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident. Wir sollten immer einen Sicherheitsgurt tragen, für den Fall eines Unfalls.
Pour des raisons de sécurité Aus Sicherheitsgründen
Après l'attentat, les mesures de sécurité furent renforcées. Nach dem Attentat wurden die Sicherheitsvorkehrungen verschärft.
Même les dispositifs de sécurité les plus ingénieux se font sauter. Auch die ausgeklügeltsten Sicherheitsvorrichtungen lassen sich aushebeln.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre. Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.