Beispiele für die Verwendung von "s'occupent" im Französischen mit Übersetzung "sich kümmern"

<>
Übersetzungen: alle108 sich beschäftigen74 sich kümmern33 sorgen1
De nos jours, les jeunes ne s'occupent plus des vieux. Heutzutage kümmern sich die Jungen nicht mehr um die Alten.
Presque tous les parents s'occupent de l'éducation de leurs enfants. Beinah alle Eltern kümmern sich um die Erziehung ihrer Kinder.
Occupe-toi de tes affaires ! Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de tes oignons Kümmere dich um deine Zwiebeln
Il s'occupe du bébé. Er kümmerte sich um das Baby.
Qui s'occupera du bébé ? Wer wird sich um das Baby kümmern?
Je m'occuperai de ce chien. Ich werde mich um den Hund kümmern.
S'est-on occupé de vous ? Hat man sich um euch gekümmert?
Elle s'occupe de mes enfants. Sie kümmert sich um meine Kinder.
Personne ne s'occupe de moi. Niemand kümmert sich um mich.
Il aime s'occuper du jardin. Er kümmert sich gerne um den Garten.
Qui va s'occuper du bébé ? Wer wird sich um das Baby kümmern?
Occupe-toi du chat pendant mon absence. Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze.
Elle s'occupa de sa mère malade. Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter.
Elle s'occupait de son père malade. Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater.
Ma mère s'occupe bien des plantes. Meine Mutter kümmert sich gut um die Pflanzen.
Ma sœur s'occupe souvent du bébé. Meine Schwester kümmert sich oft um das Baby.
Quelqu'un devrait s'occuper de lui. Jemand sollte sich um ihn kümmern.
Quelqu'un doit s'occuper du patient. Jemand muss sich um den Patienten kümmern.
On doit s'occuper de nos parents. Wir müssen uns um unsere Eltern kümmern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.