Beispiele für die Verwendung von "se crier au scandale" im Französischen

<>
Crier quelque chose sur tous les toits. Etwas an die große Glocke hängen.
Ce scandale lui a coûté sa réputation. Dieser Skandal hat ihm seinen guten Ruf gekostet.
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé. Redefreiheit gibt nicht das Recht, in einem vollen Theater "Feuer" zu rufen.
Ils ont un lien avec le scandale. Sie sind in den Skandal verwickelt.
J'ai entendu quelqu'un crier mon nom. Ich habe gehört, wie jemand meinen Namen gerufen hat.
Ce dernier déni de justice fait scandale. Dieser neueste Justizirrtum ist ein Skandal.
Le garçon n'a fait que crier toute la journée. Der Junge hat die ganze Nacht nur geschrien.
Le scandale a ruiné sa carrière. Der Skandal ruinierte seine Karriere.
J'entendis une femme crier. Ich hörte eine Frau schreien.
Le scandale était un obstacle à sa carrière. Der Skandal war ein Hindernis für seine Karriere.
J'ai entendu quelqu'un crier. Ich habe jemanden schreien gehört.
Je crois qu'il est impliqué dans ce scandale. Ich glaube, dass er in diesen Skandal verwickelt ist.
Arrête de crier, je te prie. Hör auf zu schreien, ich bitte dich.
J'ai entendu crier une femme. Ich hörte eine Frau schreien.
Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra. Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.