Beispiele für die Verwendung von "se croire" im Französischen mit Übersetzung "glauben"

<>
Übersetzungen: alle21 glauben21
Croyez-vous que je plaisante ? Glaubt ihr, ich mache Witze?
Nous croyons en la démocratie. Wir glauben an die Demokratie.
Il ne m'a pas cru. Er hat mir nicht geglaubt.
Il ne m'a pas crue Er hat mir nicht geglaubt.
Personne ne m'a cru au début. Am Anfang hat mir niemand geglaubt.
Croyez-vous en l'existence de Dieu ? Glauben Sie an die Existenz Gottes?
Nous croyons en l'existence de Dieu. Wir glauben an die Existenz Gottes.
Est-ce que vous croyez aux fantômes ? Glaubt ihr an Gespenster?
Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ? Glauben Sie, dass sich die Situation verbessern lässt?
Croyez-vous qu'il ait commis cette erreur intentionnellement ? Glauben Sie, er hat den Fehler absichtlich gemacht?
Nous croyons que les armes nucléaires détruiront notre planète. Wir glauben, dass die Kernwaffen die Welt zerstören werden.
Je n'ai jamais cru que la guerre était bonne. Ich habe nie geglaubt, dass Krieg gut sei.
Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou. Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden.
Croyez-vous qu'il y ait une vie après la mort ? Glaubt ihr, dass es ein Leben nach dem Tod gibt?
Nous croyons que la société n'a été fondée que récemment Wir glauben, dass die Firma vor kurzem gegründet wurde
Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ? Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können?
Je l'ai raconté à Guillaume, mais il ne m'a pas cru. Ich erzählte es William, aber er glaubte mir nicht.
Nous croyons qu'il est très dangereux que tu gravisses la montagne seul. Wir glauben, es ist sehr gefährlich, dass du den Berg allein besteigst.
« Vous croyez donc que les Pragois sont plus pragmatiques que les Viennois ? » « J'en suis convaincu. » "Sie glauben also, dass die Prager pragmatischer sind als die Wiener?" – "Davon bin ich überzeugt."
Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer. Wenn ich nicht gesehen hätte, wie sie sich geküsst haben, würde ich glauben, sie seien sich spinnefeind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!