Ejemplos del uso de "se garder au chaud" en francés

<>
Ce lait peut se garder deux jours. Diese Milch hält sich zwei Tage.
Il est bien au chaud. Er sitzt im warmen Nest.
Celui qui a du foin dans le crâne doit se garder de toute étincelle de vérité. Wer Stroh im Kopf hat, muss sich vor jedem Funken Wahrheit hüten.
Ces gants gardaient ses mains au chaud. Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène. Sie war voll von warmem, tiefschwarzem Kaffee.
Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon. Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein.
Il fait horriblement chaud aujourd'hui. Es ist furchtbar heiß heute.
Tu devrais garder en mémoire ce que je t'ai dit. Du solltest dir gut einprägen, was ich dir gesagt habe.
Il faisait chaud dans la chambre. Es war heiß im Zimmer.
Pourquoi de nombreux hommes s'imaginent-ils qu'il serait bon d'avoir eu de nombreuses femmes ? Cela en dit plutôt davantage sur la qualité d'un homme si une femme veut aussi le garder. Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will.
Le sucre fond dans le café chaud. Zucker löst sich in heißem Kaffee auf.
On ne peut à la fois garder son gâteau et l'avoir mangé. Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig behalten und aufessen.
Il fera bien plus chaud en mars. Im März wird es viel wärmer.
Puis-je garder ceci ? Kann ich das behalten?
Il fait plus chaud de jour en jour. Es wird von Tag zu Tag wärmer.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
L'être humain est la seule créature qui peut prendre un repas chaud en vol. Der Mensch ist das einzige Wesen, das im Fliegen eine warme Mahlzeit zu sich nehmen kann.
Le droit est quelque chose qu'on peut garder sans l'avoir. Recht ist etwas, das man behalten kann, ohne es zu haben.
On annonce aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être chaud ! Heute sind bis zu 32 Grad angesagt. Das wird heiß!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.