Beispiele für die Verwendung von "se laisser entrer" im Französischen
Désolé, je ne laisse pas entrer les gens que je ne connais pas.
Tut mir leid, ich lasse keine Leute herein, die ich nicht kenne.
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zuviel.
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci".
"Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire.
Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an des Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war.
Veuillez me laisser aller prendre votre sœur à la gare.
Bitte lassen Sie mich Ihre Schwester am Bahnhof abholen.
Elle a vidé l'appartement il y a un mois et est partie sans laisser d'adresse.
Sie hat die Wohnung vor einem Monat geräumt und ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen.
Ignorant l'écriteau "Ne pas entrer", elle poussa la porte et pénétra à l'intérieur.
Das "Kein Eintritt"-Schild missachtend, drückte sie die Tür auf und ging nach drinnen.
Il mangea peu, pour laisser quelque chose pour le petit déjeuner.
Er aß wenig, um etwas für das Frühstück übrig zu lassen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung