Beispiele für die Verwendung von "se réserver" im Französischen

<>
J’ai réservé une place. Ich habe einen Platz reserviert.
Nous nous réservons le droit de modifier les prix Preisänderungen behalten wir uns vor
J'ai réservé par téléphone, jeudi dernier. Ich habe letzten Donnerstag telefonisch reserviert.
J'ai réservé une table pour quatre personnes. Ich habe einen Tisch für vier Personen reserviert.
As-tu réservé une chambre à l'hôtel ? Hast du ein Hotelzimmer reserviert?
J'aimerais réserver une table pour trois personnes. Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren.
«C'est une fille très réservée.» «Ah je ne savais pas qu'on pouvait la réserver "Sie ist ein sehr reserviertes Mädchen." "Ach, ich wusste gar nicht, dass man sie reservieren kann."
Je voudrais réserver un vol pour Vancouver. Ich möchte einen Flug nach Vancouver reservieren.
Je voudrais réserver une table pour deux personnes. Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen reservieren.
S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ? Würden Sie mir bitte ein Zimmer in der Nähe des internationalen Flughafens von Toronto reservieren?
J'aimerais réserver pour demain à six heures. Ich würde gerne für morgen um sechs Uhr reservieren.
Est-ce que je peux réserver un vol pour Chicago ? Kann ich einen Flug nach Chicago reservieren?
Peux-tu réserver ce siège pour moi ? Kannst du den Platz für mich reservieren?
Au nom de la tolérance, nous devrions nous réserver le droit de ne pas tolérer l'intolérance. Im Namen der Toleranz sollten wir uns das Recht vorbehalten, die Intoleranz nicht zu tolerieren.
Je voudrais bien réserver un siège. Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.
Réserver mon pseudo Meinen Pseudo zurücklegen
Est-il nécessaire de réserver une place dans ce train? Ist in diesem Zug eine Platzreservierung erforderlich?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.