Verwendungsbeispiele von "seul" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle250 allein94 einzig85 einzige37 bloß1 andere Übersetzungen33
Il se sentait très seul. Er fühlte sich sehr einsam.
Seul entend celui qui se tait. Nur der Schweigende hört.
Seul lui a lu cette lettre. Nur er hat diesen Brief gelesen.
Seul toi peut répondre à cette question. Nur du kannst diese Frage beantworten.
Le problème s'est résolu tout seul. Das Problem hat sich von selbst gelöst.
Seul un miracle peut la sauver maintenant. Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten.
Penses-tu que je devrais aller seul ? Denkst du, ich sollte selbst gehen?
Comme je me sens seul sans toi. Wie einsam ich ohne dich bin.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Nur ein Wunder könnte ihn da rausholen.
On trouve ce livre dans un seul magasin. Dieses Buch gibt es nur in einem Laden.
Pour cette recette, un seul oignon est nécessaire. Für dieses Rezept wird nur eine Zwiebel benötigt.
Elle tira la corde d'un seul coup. Sie zog mit einem Ruck am Seil.
Greta but la bière d'un seul trait. Greta trank das Bier in einem Zug aus.
Tu te sens seul, n'est-ce pas ? Du fühlst dich einsam, nicht wahr?
Seul l'homme est capable d'une telle méchanceté. Nur der Mensch ist zu einer solchen Schlechtigkeit fähig.
Un seul homme peut aussi être une grande puissance. Auch ein einzelner Mann kann eine Großmacht sein.
Il vaut mieux cent envieux qu'un seul compatissant. Besser hundert Neider als einen der Mitleid zeigt.
Il n'a qu'un seul serviteur à son service. Er hat nur einen Diener zu seinen Diensten.
D'un seul coup on n'abat pas un chêne Es fällt keine Eiche vom ersten Streiche
Parmi tous les étudiants, un seul avait lu le livre. Von allen Stundenten hatte nur einer das Buch gelesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!