Beispiele für die Verwendung von "soudain" im Französischen

<>
Elle s'est soudain retournée. Sie hat sich plötzlich umgedreht.
Je fus surpris par la nouvelle de son soudain décès. Ich wurde von der Nachricht seines abrupten Ablebens überrascht.
Soudain, le ciel s'obscurcit. Plötzlich verdunkelte sich der Himmel.
Ça s'est soudain réchauffé. Es ist plötzlich wärmer geworden.
Soudain son visage était pâle. Plötzlich wurde sie blass im Gesicht.
J'entendis soudain un cri. Plötzlich hörte ich einen Schrei.
Soudain, elle eut une inspiration brillante. Plötzlich hatte sie eine brilliante Eingebung.
Le bruit soudain débusqua les oiseaux. Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf.
Soudain il y eut une explosion. Plötzlich gab es eine Explosion.
Soudain la porte se ferma bruyamment. Plötzlich fiel die Tür mit einem lauten Geräusch zu.
Soudain, l'alarme incendie se déclencha. Plötzlich ging der Feueralarm los.
Il entra soudain dans la pièce. Er betrat plötzlich das Zimmer.
À notre surprise générale, il démissionna soudain. Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.
Pourquoi s'appellent-ils tous Tom, soudain ? Wieso heißen plötzlich alle Tom?
La porte fut soudain ouverte par Michel. Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet.
Un bruit soudain détourna leur attention du jeu. Ein plötzliches Geräusch lenkte ihre Aufmerksamkeit vom Spiel ab.
Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé. Wir erfuhren plötzlich, was geschah.
Soudain, j'ai pensé à ma mère décédée. Ich dachte plötzlich an meine verstorbene Mutter.
Soudain j'ai remarqué que ma montre avait disparu. Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
Elle s'arrêta soudain et regarda autour d'elle. Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.