Exemplos de uso de "souffre" em francês com tradução para o alemão

<>
Je souffre de maux de ventre. Ich leide unter Bauchschmerzen.
Elle souffre d'une maladie contagieuse. Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit.
Ma femme souffre d'une pneumonie. Meine Frau leidet an einer Lungenentzündung.
Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie. Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit.
Ma mère souffre souvent de maux de tête. Meine Mutter leidet oft an Kopfweh.
Je ne souffre pas de démence - j'en jouis  ! Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie!
Le médecin a dit qu'elle souffre de rhumatisme. Der Doktor sagt sie leidet an Rheuma.
Il souffre des effets de la surcharge de travail. Er leidet an den Auswirkungen der Arbeitsüberlastung.
Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche. Wenn man an Schlafmangel leidet, lässt die Aufmerksamkeit nach.
Non, je ne souffre pas d'asthme, je gémis de plaisir ! Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust!
Environ un milliard de gens souffre de la faim et de la misère. Rund eine Milliarde Menschen leidet an Hunger und Elend.
Le mal le plus grave dont le monde souffre n'est pas la force des méchants mais la faiblesse des bons. Das schlimmste Übel, an dem die Welt leidet, ist nicht die Stärke der Bösen, sondern die Schwäche der Guten.
Il faut souffrir pour être belle. Wer schön sein will, muss leiden.
L'économie étasunienne souffrait d'une récession. Die amerikanische Wirtschaft litt unter einer Rezession.
Souffrir est le destin de l'homme. Zu leiden ist das Schicksal des Menschen.
L'année dernière, j'ai souffert d'une otite. Letztes Jahr litt ich an Mittelohrentzündung.
La veuve souffrait d'un cancer à l'estomac. Die Witwe litt an Magenkrebs.
La veuve souffrait d'un cancer de l'estomac. Die Witwe litt an Magenkrebs.
Maintes personnes souffrent de la faim dans le monde. Manche Menschen auf der Welt leiden Hunger.
Toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate. Die ganze Menschheit wird leiden, wenn ein Atomkrieg ausbricht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!