Beispiele für die Verwendung von "tiré" im Französischen mit Übersetzung "ziehen"

<>
Il est tiré d'affaire. Er hat sich aus der Affäre gezogen.
J'ai tiré la plus courte. Ich habe den kürzeren gezogen.
J'ai tiré un gros profit de ce livre. Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen.
Une nouvelle voiture, un nouveau manteau de fourrure et maintenant le voyage autour du monde ; tu as tiré le gros lot ? Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen?
Le moteur ne tire pas Der Motor zieht nicht
Je te tire mon chapeau. Ich ziehe meinen Hut vor dir.
Il tire tout par les cheveux. Er zieht alles an den Haaren herbei.
Ne tire pas de conclusions hâtives. Ziehe keine voreiligen Schlüsse.
Elle tira la chaise vers elle. Sie zog den Stuhl zu sich.
Ils tirèrent leur bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
Ils tirèrent son bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
L'enfant tira le manteau de sa mère. Das Kind zog den Mantel seiner Mutter an.
Elle tira la corde d'un seul coup. Sie zog mit einem Ruck am Seil.
Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ? Welche Lehren könnten wir aus der Geschichte ziehen?
Le fil va là où l'aiguille le tire. Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht.
Je lui tire mon chapeau pour son dur labeur. Ich ziehe meinen Hut vor ihm für seine harte Arbeit.
L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus. Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.