Beispiele für die Verwendung von "tire" im Französischen

<>
Le moteur ne tire pas Der Motor zieht nicht
Ne bougez pas ou je tire. Bleib stehen, oder ich schieße.
Je te tire mon chapeau. Ich ziehe meinen Hut vor dir.
Le chasseur tire sur des cerfs et des lapins. Der Jäger schießt Hirschen und Hasen.
Il tire tout par les cheveux. Er zieht alles an den Haaren herbei.
Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire. Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
Ne tire pas de conclusions hâtives. Ziehe keine voreiligen Schlüsse.
Le printemps est une période de l'année dangereuse : les arbres bourgeonnent, la forêt tire au vert, les ratons laveurs pullulent et le soleil cogne. Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
Le fil va là où l'aiguille le tire. Der Faden geht, wohin die Nadel ihn zieht.
Je lui tire mon chapeau pour son dur labeur. Ich ziehe meinen Hut vor ihm für seine harte Arbeit.
L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus. Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
Il est tiré d'affaire. Er hat sich aus der Affäre gezogen.
Il m'a visé et tiré dessus. Er hat auf mich gezielt und geschossen.
Il vaut mieux s'insulter que de se tirer dessus ! Besser einander beschimpfen als einen beschießen!
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Elle tira la chaise vers elle. Sie zog den Stuhl zu sich.
Le chasseur a tiré sur le cerf. Der Jäger schoss auf den Hirsch.
J'ai tiré la plus courte. Ich habe den kürzeren gezogen.
Le chasseur a tiré sur un ours. Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.
Ils tirèrent leur bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.