Beispiele für die Verwendung von "tourner" im Französischen

<>
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ? Wenn die Erde aufhören würde sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
Elle n'a personne vers qui se tourner. Sie hat niemanden, an den sie sich wenden kann.
Défense de tourner à gauche Abbiegen nach links verboten
Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ? Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen?
Défense de tourner à droite Abbiegen nach rechts verboten
Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus. Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden.
Elle me tourna le dos. Sie drehte mir den Rücken zu.
Tournez à droite au carrefour. Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.
La machine tourne en continu. Die Maschine läuft rund um die Uhr.
Ils se tournèrent contre l'Allemagne. Sie wandten sich gegen Deutschland.
Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
Un axe est une ligne droite imaginaire autour de laquelle un astre tourne. Eine Achse ist eine gedachte gerade Linie, um die ein Himmelskörper rotiert.
La vie est la tombe dans laquelle je tourne et me retourne. Das Leben ist das Grab, in dem ich mich wieder und wieder umdrehe.
Il a tourné la clé. Er hat den Schlüssel umgedreht.
Tout me tourne dans la tête. Bei mir dreht sich schon alles im Kopf.
Tournez là-devant à droite. Biegen Sie da vorne rechts ab.
Cinquante des machines tournent actuellement. Derzeit laufen fünfzig der Machinen.
Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés. Er hat sich um 180 Grad gewendet.
La terre tourne sur son axe. Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Tourne à droite au second carrefour. Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.