Verwendungsbeispiele von "à cause de" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Elle est fatiguée à cause de son surmenage. She's tired from overwork.
Je me sens triste à cause de ça. I am feeling sad about it.
Il est devenu aveugle à cause de l'accident. He went blind from the accident.
La viande a pourri à cause de la chaleur. The heat was responsible for the meat going bad.
Mon père est absent à cause de son travail. My father is absent on business.
Nous étions en sueur à cause de la chaleur. We were sweating in the heat.
Cet accident est survenu à cause de ma négligence. The accident came about through my carelessness.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Owing to the storm, they arrived late.
À cause de la neige, le train a été retardé. Owing to the snow, the train was delayed.
Le train a été retardé à cause de la neige. The train was delayed by snow.
Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie. Sickness prevented him from going out.
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes. That was because my watch was five minutes slow.
Il fut célèbre à cause de son discours fleuve (marathon) eu Parlement. He was famous for his marathon speeches in parliament.
Il est encore en colère contre vous à cause de votre conduite. He is still angry with you for your conduct.
Il ne faut pas mépriser un homme à cause de sa pauvreté. You must not despise someone because they are poor.
Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard. The thick fog made it hard to see the road.
Les requins ont une mauvaise réputation à cause de leur nature assoiffée de sang. Sharks are infamous for their blood thirsty natures.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!