Beispiele für die Verwendung von "à la fin" im Französischen
À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux.
Late in life the miser learned to be generous with money.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe.
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
Their contract is to run out at the end of this month.
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.
The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom.
"How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.
Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci.
My driver's license expires at the end of this month.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison.
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
At the end of a working day everybody is in a hurry to get home.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion.
After the meeting she headed straight to her desk.
Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung