Beispiele für die Verwendung von "à la vue du" im Französischen

<>
Il s'enfuit à la vue du policier. He ran away at the sight of a policeman.
Cet enfant s'est mis à pleurer à la vue du chien. The child began to cry at the sight of the dog.
À la vue des escargots cuisinés, Jane blanchît. At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
Elle a ri à la vue de son chapeau. She laughed at the sight of his hat.
Ma femme frissonna à la vue d'un chat borgne. My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Elle était effrayée à la vue d'un corps mort. She was scared at the sight of the dead body.
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer. She began to cry at the sight of my face.
Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent. He was very much frightened at the sight of the big snake.
L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage. The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.
Elle s'enflamma à la vue de son mari qui marchait avec une autre femme. She flared up at the sight of her husband walking with another woman.
La vue du sommet est très jolie. The view from the summit is very nice.
La vue du homard frais me donna de l'appétit. The sight of fresh lobster gave me an appetite.
La vue du haut de la montagne m'impressionna grandement. The view from the top of the mountain took my breath away.
À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir. Upon seeing what was happening, we decided to leave.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête. The primitive man was frightened at the sign of the beast.
Vue du sommet de la colline, l'île est très belle. Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
Un rideau de brume nous obstruait la vue. A curtain of mist blocked our view.
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison. I said Paul was out, but that Mary was at home.
La simple vue du docteur effrayait mon cousin. The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.