Beispiele für die Verwendung von "à travers" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle111 through65 across17 andere Übersetzungen29
Il voyagea à travers le pays. He traveled throughout the country.
Elle voyagea à travers le monde. She traveled around the world.
Il a voyagé à travers le pays. He traveled throughout the country.
J'ai voyagé à travers l'Europe. I traveled around Europe.
Il a voyagé à travers toute l'Europe. He traveled all over Europe.
Son nom est connu à travers le monde. Her name is known all over the world.
Nous avons voyagé à travers tout le pays. We travelled all over the country.
Les gens à travers le monde deviennent obèses. People around the world are getting fatter.
Les nouvelles se répandirent à travers tout le Japon. The news spread all over Japan.
Son nom est connu à travers le monde entier. His name is known all over the world.
Une fille s'approcha du roi à travers la foule. A girl approached the king from among the crowd.
Les gens à travers tout le nord étaient en colère. People throughout the north were angry.
La bio-diversité est en déclin rapide à travers le monde. Biodiversity is declining rapidly throughout the world.
Il s'élança à travers le hall et grimpa les escaliers. He darted a spear at his enemy.
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde. English is spoken in many countries around the world.
Si j'avais de l'argent, je voyagerais à travers le monde. If I had the money, I would travel around the world.
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis. This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Je l'ai vu marcher à travers la ville dans son costume du dimanche. I saw him walking around town wearing his Sunday best.
Son salaire important lui permet de voyager à travers le monde à chaque année. His large income enables him to travel abroad every year.
À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde. Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.