Exemplos de uso de "également" em francês com tradução para o inglês

<>
Voulez-vous également un rasage ? Do you also want a shave?
Jill est intelligente et également jolie. Jill is smart as well as pretty.
Les mirabelles sont également délicieuses en compotes. Mirabelles are equally delicious in a compote.
Pourtant le Japon est encore insuffisamment compris des autres pays, et les Japonais, trouvent également les étrangers difficiles à comprendre. Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
J'y suis également allé. I also went.
Je suis dans la salle de conférence principale en ce moment même. Udo est déjà là également. I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well.
C'est également ma première fois. This is also my first time.
Je ne serais pas surpris que de nombreux membres de Tatoeba soient également des joueurs de Scrabble compulsifs. I wouldn't be surprised if lots of Tatoeba members were Scrabble addicts as well.
Tu dois également lire ce livre. You must read this book also.
Nous sommes également à court d'oeufs. We're also out of eggs.
Ce mot est également d’origine française. This word is also French in origin.
Qu'on entende l'autre partie également. Let us also hear the other side.
Il a également besoin de nombreux travailleurs. He also needs many workers.
De nombreux amies de mon enfance vinrent également. Many friends of my youth also came.
Il faisait froid et il pleuvait également beaucoup. The weather was not only cold, but also wet.
De nombreux amis de mon enfance vinrent également. Many friends of my youth also came.
Avez-vous cela également dans d'autres couleurs ? Do you also have this in other colors?
De nombreux amis de mon enfance sont également venus. Many friends of my youth also came.
De nombreux amies de mon enfance sont également venues. Many friends of my youth also came.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!