Beispiele für die Verwendung von "égoïste" im Französischen

<>
C'est une femme égoïste. She is a selfish woman.
C'est un égoïste complet. He is a thorough-going egoist.
Elle est ennuyante et égoïste. She's annoying and selfish.
C'est une personne très égoïste. He is a very selfish person.
Comment pouvez-vous être aussi égoïste ? How can you be so selfish?
Comment peux-tu être aussi égoïste ? How can you be so selfish?
C'est dommage qu'elle soit aussi égoïste. It is deplorable that she is so selfish.
Il me semble qu'elle est un peu égoïste. It seems to me that she is a little selfish.
Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste. Perhaps you are right, I have been selfish.
Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste. I don't intend to be selfish.
C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste. It is true that she is pretty, but she is selfish.
Un homme égoïste ne pense à rien sauf à ses propres sentiments. A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
Suis-je égoïste à ce point ou est-il juste trop naïf ? Am I that selfish or he's just too naive?
Elle ne prête pas attention aux autres ; en d'autres termes, elle est égoïste. She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
Vous ne devriez faire à cet enfant ses quatre volontés. Ça va le rendre très égoïste. You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.
La vérité est pure, mais elle est douloureuse. Aucune personne égoïste saine d'esprit n'accepterais jamais les choses telles qu'elles sont. Ainsi va le masochisme inhérent à la «vérité». Truth is pure, but truth is painful. No sane, selfish person would ever accept things for what they are. Such is the masochism inherent in "truth".
Avant tout, nous ne devons pas être égoïstes. Above all things, we must not be selfish.
Pourquoi es-tu avec un égoïste ? Why are you with a pig?
Pourquoi êtes-vous avec un égoïste ? Why are you with a pig?
Mais ce même principe doit s'appliquer aux perceptions musulmanes de l'Amérique. De même que les Musulmans ne correspondent pas à un vulgaire stéréotype, l'Amérique n'est pas le vulgaire stéréotype d'un empire égoïste. But that same principle must apply to Muslim perceptions of America. Just as Muslims do not fit a crude stereotype, America is not the crude stereotype of a self-interested empire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.