Usage examples of "électrode différent" in French with translation to English

<>
Je n'arrive pas à me faire à l'idée que le temps est si différent ici. I can't get over how different the weather is here.
Elle a un accent anglais différent. She has a distinct English accent.
C'est différent de ce que je pensais. This is different from what I thought.
Mon appareil photo est différent du tien. My camera is different from yours.
Il est différent de ce qu'il était avant. He is different from before.
Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part. What you say is quite different from what I heard from him.
C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais. It's really different from what I expected.
Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé. This desk is different from the one I ordered.
Mon point de vue était différent du sien concernant ce qui devait être fait. My view was different from his as to what should be done.
Le Japon est actuellement très différent de ce qu'il était il y a vingt ans. Japan is now very different from what is was twenty years ago.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. I suppose it's different when you think about it over the long term.
C'est différent de ce à quoi je m'attendais. This is different from what I expected.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent. Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne. Living in the town is quite different from living in the country.
Ce temps est-il différent ? Is this time different?
Il est différent de ce que je pensais. He was otherwise than I thought.
Mon plan est différent du tien. My plan is different from yours.
Miyazaki est différent d'autrefois. Miyazaki is not what it used to be.
C'est différent. This is different.
Bill est complétement différent de son frère. Bill is completely unlike his brother.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!