Beispiele für die Verwendung von "était en tête" im Französischen

<>
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux. Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution. I've made up my mind to come up with a better solution.
Elle lui demanda pourquoi il était en train de pleurer, mais il ne répondit pas. She asked him why he was crying, but he didn't answer.
Le mariage est la dernière chose que j'ai en tête. Marriage is the last thing on my mind.
Il était en train de lire un journal. He was reading a newspaper.
Gardez ces règles en tête. Bear these rules in mind.
La couronne de la Reine était en or. The Queen's crown was made of gold.
Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête. That's not exactly what I had in mind.
Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus. As is often the case with him, he was late again.
Passer du temps avec votre bien-aimée devrait être en tête de votre liste de priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
J'ai publié une annonce dans le journal pour dire que ma maison était en vente. I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
Qu'as-tu en tête ? What do you have in mind?
Notre précédente maison était en Suède. Our former home was in Sweden.
J'ai tout le temps en tête votre problème du moment. Your present trouble is on my mind all the time.
Ma maison était en feu. My house was on fire.
Votre nom est en tête de liste. Your name stands first in the list.
Mon grand-père était en partie indien. My grandfather was part Indian.
Il est en tête de la classe en anglais. He is ahead of his class in English.
J'ai pris un taxi car le car était en retard. I took a taxi because the bus was late.
L'important est de garder cela en tête. What is important is to keep this in mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.