Exemples d'utilisation de "Au mieux" en français

<>
La vie est au mieux très courte. Life is at best very short.
Il obtiendra, au mieux, une note moyenne. He will get an average mark at best.
Au mieux il aura peut-être la troisième place. At best he may take third place.
La vie est, au mieux, une mer de problèmes. Life is, at best, a sea of troubles.
Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice. At best we can only hope for a small profit.
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne. The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ? The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été. The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.
Il s'assit au piano et tapa du mieux qu'il put la chanson « Joyeux Anniversaire ». He sat down at the piano and plonked out as best he could the "Happy Birthday" song.
Essaie d'utiliser au mieux ton temps. Try to make the most of your time.
Nous devions faire au mieux avec notre petite maison. We had to make the best of our small house.
J'ai rempli mon travail au mieux de mes capacités. I did the job to the best of my ability.
Quel vin accompagne au mieux la viande rouge ? Which wine goes best with red meat?
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Je n'ai rien de mieux à faire. I have nothing better to do.
Nous avons mieux joué. We played better.
L'eau diffuse mieux le son que l'air. Water transmits sound better than air.
Tout ce que je peux faire c'est faire de mon mieux. All I can do is to do my best.
Tu ferais mieux de ne pas la voir maintenant. You'd better not see her now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !