Exemplos de uso de "Sinon" em francês

<>
Essaye maintenant, sinon tu le regretteras plus tard. Try now, or you will be sorry for it later.
Allons-y maintenant. Sinon, nous serons en retard. Let’s go now. Otherwise, we’ll be late.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société. He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
Lève-toi tôt sinon tu seras en retard. Get up early, or you'll be late.
Il est bruyant, mais sinon un très bon garçon. He is noisy, but otherwise a very nice boy.
Beaucoup, sinon la plupart des traducteurs professionnels traduisent seulement vers leur langue natale. Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
Alors, écoutez le médecin, sinon vous n'irez pas bien. Now, listen to the doctor, or you won't get well.
Il a dit la vérité, sinon il aurait été puni. He told the truth, otherwise he would have been punished.
Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici. His skeptical friend said that a truly productive space industry may be hundreds, if not thousands, of years from now.
Maintenant, sois un bon garçon et sinon, je t'enverrai sur Obéron. Now be a good boy or I'm going to send you to Oberon.
Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid. Put the teapot on the burner, otherwise the tea will be cold.
Que sommes-nous, en effet, qu'est ce que notre caractère, sinon la condensation de l'histoire que nous avons vécue depuis notre naissance. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
Vous devriez manger plus, sinon vous ne vous rétablirez pas avant longtemps. You should eat more, or you won't get well soon.
J'ai couru tout du long, sinon je n'aurais pu attraper le train. I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.
Sous Windows, il vous faut des extensions sinon il sera incapable de lire vos fichiers. With Windows, you have to have extensions or it won't read your files.
Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ? For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does?
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots. We must learn to live together as brothers or perish together as fools.
Il lit rarement, sinon jamais. He seldom, if ever, reads a book.
Ferme-la. Sinon, tu seras viré. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Fermez-la. Sinon, vous serez virées. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.