Beispiele für die Verwendung von "air" im Französischen mit Übersetzung "air"

<>
Vivre sans air est impossible. To live without air is impossible.
Elle adopta un air d'innocence. She put on an air of innocence.
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. But for air, all living things would die.
Je voudrais une chambre avec air conditionné. I would like an air-conditioned room.
Nous ne pouvons pas vivre sans air. We cannot live without air.
Nous passâmes la journée en plein air. We spent the day in the open air.
L'Homme ne pourrait vivre sans air. Men can not exist without air.
Nous ne pouvons vivre sans air ni eau. We cannot live without air and water.
Nous avons passé la journée au grand air. We spent the day in the open air.
Ce quartier est réputé pour son air pollué. This district is notorious for air pollution.
Les animaux ne peuvent exister sans air et sans eau. Animals cannot exist without air and water.
Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été. I can't survive without air conditioning in the summer.
Quel appareil à air conditionné, penses-tu, est le plus efficace ? Which air conditioner do you think is the most efficient?
Quel appareil à air conditionné, pensez-vous, est le plus efficace ? Which air conditioner do you think is the most efficient?
Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise. She had an unassuming air that put everyone at ease.
La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air. The truth is that we can't live without air.
Comme je suis sensible à la chaleur, je ne peux vivre confortablement sans air conditionné en été. As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent. When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
La balle rebondit haut dans les airs. The ball bounced high in the air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.