Verwendungsbeispiele von "arrêté ministériel" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Le voyageur s'est arrêté pour me demander le chemin. The traveler stopped to ask me the way.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Je remarquai qu'il avait arrêté. I noticed that he had stopped.
J'ai utilisé Twitter, mais j'ai ensuite trouvé ça ennuyeux alors j'ai arrêté de l'utiliser. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Je me suis arrêté et les ai fixés du regard. I stopped and gazed at them.
Le moteur s'est arrêté. The engine died.
Mon père a arrêté de fumer. My father stopped smoking.
Mon cœur s'est arrêté de battre. My heart stopped beating.
Le bébé n'a pas arrêté de pleurer de la nuit. The baby kept crying all night.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. The police are believed to have arrested the wrong woman.
Le magazine Look a arrêté sa publication. The magazine Look is no longer being published.
Il prit la fuite de peur d'être arrêté. He fled lest he should be arrested.
Avez-vous arrêté la cigarette une fois pour toutes ? Have you given up smoking for good and all?
Mon ami a été arrêté pour excès de vitesse. My friend was arrested for speeding.
Vous êtes-vous arrêté au feu rouge ? Did you stop at the red light?
Il a été arrêté pour recel de marchandises volées. He was arrested for fencing stolen goods.
J’ai arrêté de fumer il y a deux ans. I quit smoking two years ago.
La compagnie a arrêté de perdre de l'argent. The company stopped losing money.
Je fumais beaucoup avant, mais j'ai arrêté. I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.
J'ai arrêté de fumer il y a un an. I gave up smoking a year ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!