Ejemplos de uso de "arrivâmes" en francés con traducción al inglés

<>
Nous y arrivâmes avant midi. We arrived there before noon.
Nous arrivâmes en vue du lac. We came in view of the lake.
Enfin, nous arrivâmes au lac. At last, we got to the lake.
Nous arrivâmes finalement en Angleterre. Finally, we arrived in England.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Nous arrivâmes à temps au bureau. We arrived at the office on time.
Quand nous arrivâmes au carrefour, notre taxi ralentit. When we came to the crossroads our cab slowed down.
Le jour où nous arrivâmes était férié. The day when we arrived was a holiday.
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé. When we arrived at the stadium, the game had already started.
En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Notre train était déjà parti lorsque nous arrivâmes à la gare. Our train had already pulled out when we arrived at the station.
La marchandise arrive par mer. The goods arrive by sea.
Voyons voir ce qui arrive. Let's see what happens.
Il arrive souvent en retard. He often comes late.
Appelle-moi quand tu arrives. Drop me a line when you get there.
Il arrivera à Hakodate ce soir. He will reach Hakodate tonight.
On ne va jamais y arriver. We'll never make it.
Vous arriverez à apprendre l'anglais. You will succeed in learning English.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.