Beispiele für die Verwendung von "attaquer en justice" im Französischen

<>
Je te poursuivrai en justice. I will sue you.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Elle le poursuivit en justice. She sued him.
Je vous poursuivrai en justice. I will sue you.
Le chirurgien plastique rata le lifting et on lui réclama des millions en justice. The plastic surgeon botched the facelift and was sued for millions.
Elle l'a poursuivi en justice. She sued him.
Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité. So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.
Pour commencer, nous devons attaquer le problème. To begin with, we must tackle the problem.
La justice coûte cher. Justice is expensive.
Mac Beth leva une armée pour attaquer son ennemi. Macbeth raised an army to attack his enemy.
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage. A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
La justice est de mon côté. Law is on my side.
Le but des lois est la justice. The objective of law is justice.
La justice, c'est ce dont l'amour a l'air en public. Justice is what love looks like in public.
Nous devrions rendre justice aux deux parties dans cette affaire. We should do justice to both sides on that issue.
Il n'y a ni justice ni liberté possibles lorsque l'argent est toujours roi. No justice or freedom is possible when money is always takes the crown.
Le roi régnait sur son royaume avec justice. The king ruled his kingdom justly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.