Exemples d'utilisation de "auréolé de gloire" en français

<>
Il est avide de gloire. He is eager to become famous.
Il n'a jamais été couronné d'autant de gloire. He has never been crowned with such glory.
Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Elle tire gloire de ses nombreux talents. She prides herself on her many accomplishments.
Gloire à l'Ukraine ! Glory to Ukraine!
Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire. No flowery path guides to glory.
Pourquoi faut-il que le plus grand crime et la plus grande gloire soient de verser le sang d'un homme ? Why is it that the greatest crime and the greatest glory are to shed a man's blood?
On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers. It can be said, in fact, that research, by exploring the greatest and the smallest, contributes to the glory of God which is reflected in every part of the universe.
Elle tire gloire de ses nombreuses réalisations. She prides herself on her many accomplishments.
À vaincre sans péril, on triomphe sans gloire. Nothing ventured, nothing gained.
Ses actes de bravoures lui apportèrent la gloire. His acts of courage brought him glory.
Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe. For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass.
Il ressent ce prix comme la gloire suprême. He feels the prize to be the superior.
Ainsi passe la gloire du monde. And thus fades the glory of the world.
Les musées de New-York en sont sa gloire. The glory of New York is its museums.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !