Beispiele für die Verwendung von "aussitôt après" im Französischen

<>
Je serai avec toi aussitôt après que je termine ce travail. I'll be with you as soon as I finish this job.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Contacte-moi aussitôt que tu arrives ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Aussitôt que tu as terminé cela, j'aimerais que tu commences à préparer le dîner. As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Je serai là aussitôt. I'll be there right away.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Aussitôt qu'elle le rencontra, elle fondit en larmes. As soon as she met him, she burst into tears.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Je suis allé au lit aussitôt que je suis rentré chez moi. I went to sleep as soon as I got home.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes. As soon as she heard the news, she broke into tears.
Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi. I plan to study this afternoon after I get home.
Nous devrons rentrer à la maison aussitôt qu'il cessera de pleuvoir. We shall leave for home as soon as it stops raining.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin. As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.