Beispiele für die Verwendung von "avant la guerre" im Französischen

<>
Je suis allé en Europe avant la guerre. I went to Europe before the war.
Le Japon a conclu une alliance avec la France juste avant la guerre. Japan entered into an alliance with France just before the war.
Ceci est survenu avant la réception de ta lettre. This happened prior to receiving your letter.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
À en juger par l'aspect du ciel, il se pourrait bien que nous ayons une averse avant la tombée de la nuit. Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre. Britain was not geared up for war then.
Si nous partons maintenant, nous pourrions être de retour à Tuscon avant la tombée de la nuit. If we leave now we could be back in Tucson before nightfall.
L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis. Iran proclaimed war against the US.
Je reviendrai à la maison avant la nuit. I will return to the house before dark.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. He took part in the anti-war demonstration.
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
La guerre ne se résume qu'à une destruction insensible et violente. War results only in senseless and violent destruction.
Jane s'est fait couper les cheveux courts avant la rencontre sportive. Jane had her hair cut short before the athletic meet.
La guerre les a privées de leur bonheur. The war deprived them of their happiness.
L'équipe était assez nerveuse avant la partie. The team were quite nervous before the game.
Elle a perdu son fils dans la guerre. She lost her son in the war.
Le mot que Mary avait, juste avant la virgule, pour faire rager Tom, était le mot « effacé ». The word that Mary had, just before the comma, to enrage Tom, was the word "erased".
Leurs projects sont tombés à l'eau quand la guerre a éclaté. Their plans blew up when the war broke out.
Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789. There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
La guerre mit fin à leurs recherches. The war brought their research to an end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.