Beispiele für die Verwendung von "avec beaucoup de soin" im Französischen

<>
Elle dut choisir ses mots avec beaucoup de soin. She had to choose her words carefully.
La poudre à canon doit être manipulée avec beaucoup de précautions. Gunpowder needs to be handled very carefully.
Manipule ça avec beaucoup de précautions. Handle this very carefully.
C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse. I gave an answer to him with great difficulty.
Le problème avec beaucoup de choses sont les idées préconçues que nous avons à leur sujet ! The problem with many things is the pre-conceived ideas we have about them!
Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause. I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
Vous auriez dû prendre davantage de soin de votre santé. You should have been more careful with your health.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Il le fit avec beaucoup d'ardeur. He did it with great zeal.
L'instrument de soin des cheveux le plus ancien est le peigne, inventé il y a plus de 5000 ans en Perse. The oldest haircare tool is the comb, invented more than 5000 years ago in Persia.
Mais aujourd'hui, beaucoup de jeunes suivent son exemple. But today, a lot of young people are following her example.
Il étudie la biologie avec beaucoup d'enthousiasme. He studies biology very hard.
Veuillez prendre davantage de soin à l'avenir. Please take more care in the future.
Nous avons eu beaucoup de tonnerre cet été. We have had a lot of thunder this summer.
Je suis de ceux qui aiment réfléchir aux choses avec beaucoup d'attention. I'm the type who likes to think things over very carefully.
Elle a eu à prendre de soin de sa sœur. She had to take care of her sister.
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez. I care a good deal about what you think.
Cela doit être fait avec davantage de soin. It must be done more carefully.
La police a réuni beaucoup de preuves contre lui. The police assembled a lot of evidence against him.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.