Beispiele für die Verwendung von "avoir du mal" im Französischen

<>
Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes. Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
J'ai eu du mal à la convaincre. I found it difficult to convince her.
J'ai eu du mal à saisir ce qu'il disait. I found it difficult to understand what he was saying.
J'ai eu du mal à me faire entendre à cause du bruit. I found it difficult to make myself heard due to the noise.
Au début, j'ai eu du mal à me faire à mon nouvel environnement. Initially I found it difficult to deal with my new environment.
Tu vas avoir du mal. You'll have a rough time.
Vous allez avoir du mal. You'll have a rough time.
Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà. To be successful, you need to look like you're already successful.
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
Je préférerais avoir du thé que du café. I would rather have tea than coffee.
Il me donne du mal. He is giving me a hard time.
Il va y avoir du grabuge. There's going to be hell to pay.
Le bien triomphe toujours du mal. Good always wins over evil.
On dirait qu'on est parti pour avoir du mauvais temps. It looks like we're in for some nasty weather.
Il a du mal à écouter le récit d'un autre. He is poor at listening to a person's story.
Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard. The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Even a child knows right from wrong.
Nous aimerions avoir du vin. We'd like to have some wine.
Je sais qu'on a du mal à chanter des chansons japonaises. I know that Japanese songs are very difficult for us.
S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur. If he wants to succeed at all, he must work harder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.