Beispiele für die Verwendung von "avoir mauvaise mine" im Französischen

<>
Il a fait mine de me parler mais n'a rien dit. He made as if to speak to me but said nothing.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
L'égalité est mauvaise. Equality is bad.
Il me regarda avec une drôle de mine. He looked at me with a strange expression.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
J'ai une mauvaise impression. I'm getting a bad feeling.
J'achète l'argent à un homme qui possède une mine. I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. A poor rice harvest will get us into real trouble.
Il a été tué par une mine. He was killed by a land mine.
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
La mauvaise personne, c'est moi. It is I that am bad.
Il s'en alla la mine dépitée. He walked away with a sad look on his face.
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
Cet œuf a une mauvaise odeur. This egg has a bad smell.
Si tu fais triste mine dans ce métier, les clients ne viendront pas. In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
"Quand regardes-tu la télévision ?" "Après avoir dîné." "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
Cette mine fermera ses portes le mois prochain. This mine will close down next month.
Il doit avoir la cinquantaine passée. He must be over fifty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.