Exemplos de uso de "avoir nerfs au vif" em francês com tradução para o inglês

<>
Mon fils adore piquer des crises de nerfs au supermarché. My son loves to throw temper tantrums in the supermarket.
Il existe douze paires de nerfs crâniens. There are twelve pairs of cranial nerves.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Mort ou vif, je t'aimerai toujours. Alive or dead, I'll always love you.
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs. Tom's way of speaking got on my nerves.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Il a l'esprit vif. He is sharp-witted.
Elle m'a vraiment tapé sur les nerfs. She really got on my nerves.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Nous tremblions tous dans le froid vif. We were all shaking from the bitter cold.
Sa remarque m'a tapé sur les nerfs. His remark got on my nerves.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!
Elle est au bord de la crise de nerfs. She is on the verge of a nervous breakdown.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!