Beispiele für die Verwendung von "bande témoin" im Französischen

<>
J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards. I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident. Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Je bande pour elle. I have a hard-on for her.
Il a été témoin de l'accident. He witnessed the accident.
Je lui donnais une bande dessinée à lire. I gave her a comic book to read.
Le témoin s'est parjuré à la barre. The witness perjured herself on the stand.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
C'est une bande d'ineptes crétins agressifs. They are a bunch of inept and vulturous morons.
Elle a été témoin de son assassinat. She witnessed him being killed.
Une bande d'adolescents m'a volé mon argent. A group of teenagers robbed me of my money.
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Je ne fais pas partie de leur bande. I'm not one of them.
Tom était un témoin de l'accident. Tom was a witness to the accident.
Les flics recherchent la planque de la bande. The cops are looking for the gang's hideout.
Il a été témoin du meurtre. He witnessed the murder.
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser. You've had enough of this riff-raff? Well, we'll help you get rid of it.
Une expérience qui ne comporte pas de témoin ne vaut rien. An experiment that is not using scientific control methods is worth nothing.
Quelqu'un a tuyauté les membres de la bande sur leur surveillance par la police. Somebody tipped off the gang members to the police surveillance.
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.