Beispiele für die Verwendung von "base automatique volontaire" im Französischen

<>
La phénolphtaléine vire au fuchsia en présence d'une base dont le pH est supérieur ou égal à 10 et reste incolore en présence d'une solution dont le pH est inférieur ou égale à 8,2. Phenolphthalein will turn fuchsia in the presence of a base with a pH of or above 10.0 and will remain colorless in the presence of a solution with a pH of or below 8.2.
On ne peut pas se fier à la traduction automatique. You can't trust computer translation.
Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui. She volunteered to go to the meeting with him.
Ils ont agi sur la base de l'information. They acted on the information.
Elle a une machine à laver automatique. She has an automatic washing machine.
C'était un vieil homme bienveillant qui se portait volontaire pour tondre la pelouse de ses voisins gratuitement. He was a benevolent old man who volunteered to mow his neighbors' lawns for free.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Le parrain de la maffia fut tué par une pluie de tirs d'arme automatique. The mafia boss was killed in a hail of machine gun fire.
Son erreur était volontaire. His mistake was intentional.
L'information sera délivrée sur la base de la nécessité. Information will be provided on a need-to-know basis.
Je suis un système de traduction, mais je ne suis pas automatique ! I am a translation system but I am not automatic!
Le magicien a demandé un volontaire dans le public. The magician asked for a volunteer from the audience.
C'est l'un des instincts humains de base. It's one of the basic human instincts.
Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ? Why is machine translation useless?
Elle se porta volontaire pour aller à la réunion avec lui. She volunteered to go to the meeting with him.
Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ? Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
Avez-vous jamais effectué un travail volontaire ? Have you ever done any volunteer work?
Les nouilles instantanées sont la base de l'alimentation parmi les élèves des collèges. Instant noodles are a staple among college students.
As-tu jamais effectué un travail volontaire ? Have you ever done any volunteer work?
Sa théorie se base sur les faits. Her theory is based on facts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.