Beispiele für die Verwendung von "bleu canard" im Französischen

<>
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule. The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Je veux un gâteau bleu. I want a blue cake.
Il a préparé une sauce aux airelles pour accompagner le canard. He made a cranberry sauce to accompany duck.
Ce pull bleu est très beau. This blue sweater is very pretty.
La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou". The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Le bleu vous sied superbement. You are very attractive in blue.
Tim est le vilain petit canard des Jones. Tim is the black sheep of the Jones' family.
C'est encore un bleu en affaires. He is still green in business.
Où est le canard en caoutchouc ? Where is the rubber duck?
Le monde est bleu comme toi. The world is blue, and so are you.
Il fait un froid de canard ce soir. It's awfully cold this evening.
Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature. She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines". Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles sont d'un bleu quasi surnaturel. These are the bluest blueberries I have ever seen. They're almost unnaturally blue.
Il a fait un froid de canard hier. It was terribly cold yesterday.
Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu. We ordered pink, but we received blue.
Il fait un froid de canard It is bitterly cold
Elle porta une écharpe bleu foncé. She wore a dark blue scarf.
Ça casse pas trois pattes à un canard It's nothing to write home about
Le bleu vous va très bien. You are very attractive in blue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.