Exemples d’usage de "branches" en français avec traduction en anglais

<>
Un écureuil se cachait parmi les branches. A squirrel hid among the branches.
Les branches les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
Les oiseaux se posèrent sur les branches. The birds settled on the branches.
Il a abattu quelques branches de l'arbre. He cut some branches off the tree.
Ce ne sont que des feuilles et des branches. It's only leaves and branches.
Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches. We must eradicate the drug traffic, root and branch.
Le gouvernement étasunien a trois branches : l'exécutif, le législatif et le judiciaire. The U.S. government has three branches: the executive, the legislative, and the judicial.
Ne casse pas la branche. Don't break off the branch.
Tiens, t'a qu'à brancher ton ordinateur sur la multiprise. There, just connect your computer to the power strip.
Tom a branché la télé. Tom plugged in the TV.
Il se tint fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
L'Histoire est une branche des humanités. History is a branch of the humanities.
Une branche d'olivier symbolise la paix. An olive branch symbolizes peace.
L'algèbre est une branche des mathématiques. Algebra is a branch of mathematics.
L'éthique est une branche de la philosophie. Ethics is a branch of philosophy.
Il a coupé la branche avec une hache. He chopped down the branch with an ax.
Il s'est tenu fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
La lampe était suspendue à la branche d'un arbre. The lamp was suspended from the branch of a tree.
Il façonna une branche tombée en un bâton de marche. He fashioned a walking stick from a fallen branch.
Des oiseaux se reposent sur la branche de cet arbre. Some birds are sitting on the branch of that tree.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !