Exemples d'utilisation de "buste complètement tendu" en français

<>
Un buste d'Aristote se dresse sur un piédestal dans l'entrée. A bust of Aristotle stands on a pedestal in the entryway.
Je suis complètement vanné I'm completely exhausted.
Elle lui a tendu l'argent qu'elle lui devait. She handed him the money that she owed him.
Tu ignores complètement comme ça fait. You just don't know how it feels.
Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !! I don't want to be lame; I want to be cool!!
Il était complètement absorbé par le livre. He was completely engrossed in the book.
Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants. In the most thrilling moment, everyone looked very tense.
Je n'arrive pas à le comprendre complètement. I cannot quite understand it.
Il a tendu la main aux pauvres. He held out a helping hand to the poor.
Tom est complètement obsédé par la bouffe. Pas étonnant que Mary l'ai largué ! Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him!
Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir. She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.
J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous. I completely forgot to make something for us to eat.
Elle lui a tendu l'argent. She handed him the money.
C'est complètement fini. It's all over.
L'auteur put presque supprimer complètement toutes les traces. The perpetrator could almost completely remove all traces.
Êtes-vous complètement connes ? Are you fucking stupid?
Il m'a complètement dépouillé. He took me for everything I had.
J'ai complètement perdu la face. I have lost face completely.
Il m'a complètement dépouillée. He took me for everything I had.
Es-tu devenu complètement fou ? Have you gone completely mad?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !