Beispiele für die Verwendung von "c'est parce que" im Französischen

<>
C'est parce que tu es paresseux que tu ne peux pas écrire ton rapport. It is because you are lazy that you cannot write your report.
C'est parce que sa mère est malade qu'il ne peut pas venir à l'école. It is because his mother is ill that he cannot come to school.
C'est parce que vous ne le faites pas, pas parce que vous n'êtes pas capable de le faire. It is because you do not do it, not because you are not able to do it.
C'est parce que tu ne le fais pas, pas parce que tu n'es pas capable de le faire. It is because you do not do it, not because you are not able to do it.
C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela. We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.
C'est parce que la lumière se propage plus rapidement que le son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
C'est parce que tu es une fille. That's because you're a girl.
C'est parce que j'ai raté mon train habituel. It's because I missed my usual train.
C'est parce que tu ne veux pas être seule. It's because you don't want to be alone.
C'est parce que vous ne voulez pas être seul. It's because you don't want to be alone.
C'est parce que je me suis levé en retard. That is because I got up late.
C'est parce que vous ne voulez pas être seuls. It's because you don't want to be alone.
C'est parce que les êtres humains sont des mammifères. That is because human beings are mammals.
C'est parce que tu ne veux pas être seul. It's because you don't want to be alone.
C'est parce que vous ne voulez pas être seules. It's because you don't want to be alone.
C'est parce que vous ne voulez pas être seule. It's because you don't want to be alone.
C'est parce que la bulle a disparu dans les airs. That's because the bubble vanished into thin air.
Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe. If you say that, it's because you don't know what's going on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.