Usage examples of "camion du commissariat" in French with translation to English

<>
Attention ! Voici un camion qui arrive ! Look out! There's a truck coming!
Comment puis-je me rendre au commissariat de police ? How can I get to the police station?
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Comment puis-je me rendre au commissariat ? How can I get to the police station?
Nous avons vu un garçon écrasé par un camion. We saw a boy run over by a truck.
Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons. Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
Au coin arriva un gros camion. 'Round the corner came a large truck.
Tom s'est presque fait écrasé par un camion. Tom came close to being run over by a truck.
Le chat a presque été écrasé par un camion. The cat came near being run over by a truck.
Je me suis presque fait écrasé par un camion. I almost got run over by a truck.
Ça prendra du temps pour finir de décharger le camion. It'll take some time to finish unloading the truck.
J'ai un camion. I have a truck.
Je conduis un camion. I am driving a truck.
Ce camion a besoin d'être réparé. This truck is in need of repair.
À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider. By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Il nous est arrivé de voir un camion foncer dans le rail de sécurité. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa. The gasoline truck ran into the gate and blew up.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Je suis habitué à conduire un camion. I am used to driving a truck.
Flanque juste ton vélo à l'arrière du camion et je te conduirai à la maison. Just throw your bicycle in the back of the truck and I'll drive you home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!