Exemples d’usage de "camps" en français avec traduction en anglais

<>
Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles. Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
La principale cause de mortalité dans les camps de réfugiés est la pénurie de nourriture. The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État. During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
Ils sont dans le même camp. They are in the same camp.
J'aimerais rejoindre le camp d'été. I would like to join the summer camp.
Nous revînmes au camp avant la nuit. We came back to camp before dark.
Nous sommes revenues au camp avant la nuit. We came back to camp before dark.
Les enfants chantent autour du feu de camp. The children are singing around the camp fire.
Je me suis enfui du camp d'entraînement. I ran away from the training camp.
Nous sommes revenus au camp avant la nuit. We came back to camp before dark.
Au camp d'été, elle avait la responsabilité du groupe auquel j'appartenais. At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.
Il nous a été très difficile de rentrer au camp de base avec le blizzard. We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
Ils sont arrivés en Rhodésie du Sud, et il y avait le choix entre un camp d'immigrés, fait de huttes en terre avec prise d'eau commune, ou un hôtel ; et ils ont choisi l'hôtel, s'agissant de ce que l'on pourrait appeler des nantis. They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
La guerre entre les deux pays s'est terminé par de lourdes pertes dans les deux camps. The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !