Ejemplos del uso de "canne blanche pliante" en francés

<>
La maison blanche est antique. The white house is antique.
Il a tout avalé : l'hameçon, la canne et le plomb. He fell for it hook, line, and sinker.
Une colombe blanche se trouve sur le toit. A white dove is on the roof.
Mon grand-père ne peut pas marcher sans sa canne. My grandfather can't walk without his cane.
Il y a plusieurs fleurs. L'une est rouge, une autre est blanche et les autres sont jaunes. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Mme Blanche ordonna à Tom de rester après l'école. Ms. White ordered that Tom should stay after school.
Mon grand-père ne peut pas marcher sans canne. My grandfather cannot walk without a walking stick.
Marie avait un petit agneau dont la toison était blanche comme neige. Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
Combien de gens ont un habit de cent francs, un diamant à la pomme de leur canne, et dînent à vingt-cinq sous ! Il semble que nous n'achetions jamais assez chèrement les plaisirs de la vanité. How many men are there that wear a coat that cost a hundred francs, and carry a diamond in the head of their cane, and dine for twenty-five SOUS for all that! It seems as though we could never pay enough for the pleasures of vanity.
Je cherche une minijupe blanche ! I am looking for a white mini skirt!
Je me déplace très bien maintenant avec ma nouvelle canne. I get along quite well now with my new cane.
Je sais que vous n'êtes pas blanche ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité. I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
Une petite vieille a déjoué le cambriolage en donnant un grand coup sur la tête du voleur avec sa canne. A little, old woman foiled the robbery by whacking the thief on the head with her cane.
Donne-moi une feuille blanche. Give me a white piece of paper.
La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté. The walking stick serves the purpose of an advertisement that the bearer's hands are employed otherwise than in useful effort, and it therefore has utility as an evidence of leisure.
J'ai passé une nuit blanche à préparer l'examen. I pulled an all-nighter preparing for the exam.
Il a une chatte blanche. He has a white cat.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs. A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
La fille qui porte une robe blanche est ma sœur. The girl wearing a white dress is my sister.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.