Exemples d’usage de "ces temps-ci" en français avec traduction en anglais

<>
Comment vas-tu ces temps-ci ? How have you been doing lately?
J'attrape des petits boutons sur le visage. Je me demande si je dors suffisamment ces temps-ci. I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
Que fais-tu ces temps-ci ? What are you doing these days?
Comment allez-vous ces temps-ci ? How are you doing these days?
Que faites-vous ces temps-ci ? What are you doing these days?
Paul étudie très fort ces temps-ci. Paul studies very hard these days.
Je suis très occupé ces temps-ci ! I'm very busy these days!
Le vois-tu beaucoup ces temps-ci ? Have you been seeing a lot of him recently?
Ces temps-ci, les affaires ne sont pas bonnes. Business is so slow these days.
Quel genre de musiques est en vogue ces temps-ci ? What kind of songs are popular these days?
Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie. Recently, Israel and Iran have very few things in common, but Esperanto is one of them.
En ces temps, j'avais pour habitude de me lever à 6 heures du matin. In those days, I used to get up at six every morning.
La fréquence des séismes ces derniers temps est inquiétante. The frequency of earthquakes lately is worrying.
Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps. That chicken hasn't laid any eggs lately.
Je l'ai vu souvent ces derniers temps. I have seen much of him lately.
Il a eu de très bons résultats, ces derniers temps. He's had some very good results lately.
Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ? How are you getting along these days?
Muiriel aime bien m'embêter ces derniers temps. Muiriel likes to annoy me lately.
La poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps. The chicken hasn't laid eggs lately.
Je ne l'ai pas vu ces derniers temps. I have not seen him lately.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !