Beispiele für die Verwendung von "changement de pied au galop" im Französischen

<>
Chassez le naturel, il revient au galop. What is bred in the bone will come out in the blood.
Tu vas bientôt t'habituer au changement de climat. You will soon get used to the change of climate.
Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail. My father does not always walk to work.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Le cheval traversait les champs au galop. The horse ran through the fields.
Il y a eu soudainement un changement de plan. There was a sudden change of plan.
Je vais parfois à pied au travail, d'autres fois j'y vais en vélo, car mon service est près de chez moi. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Il me donne des coups de pied ! He's kicking me!
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
Il y donna un coup de pied. He kicked it.
Il me mit au courant du changement de plan. He acquainted me with the change of the plan.
« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. » "That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
Shizuko composa un poème sur le changement de saisons. Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
J'ai reçu un coup de pied dans le dos. I got a kick on the back.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
«Si c'est un petit entraînement, d'accord.» «Bon, est-ce qu'on autorise les coups de pied dans les testicules et l'écrasement des globes oculaires ?» "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
Son assistant lui suggéra un changement de tactique. The aide suggested a change in tactics to him.
J'ai un ongle de pied incarné qui me fait vraiment chier. I have an ingrown toenail that's bugging the shit out of me.
Il a affiché une note sur le changement de prix. He put up a notice about the change in price.
Si tu veux arrêter un homme sur place, colle-lui un coup de pied dans les testicules. If you want to stop a man dead in his tracks, kick him in the balls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.