Exemples d’usage de "comparée" en français avec traduction en anglais

<>
La vie est souvent comparée à un voyage. Life is often compared to a journey.
Comparée à ta voiture, la mienne est petite. Compared with yours, my car is small.
Comparée à notre maison, la vôtre est un palais. Compared to our house, yours is a palace.
Comparée à notre maison, la sienne est un palace. Compared to our house, his is a palace.
Comparée à notre maison, la vôtre est un manoir. Compared to our house, yours is a mansion.
La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage. Reading a book can be compared to making a journey.
Comparée à vous, je ne suis qu'une débutante à ce jeu. Compared to you, I'm just a beginner at this game.
Comparée à toi, je ne suis qu'une débutante à ce jeu. Compared to you, I'm just a beginner at this game.
La volonté d'un homme n'est rien comparée à celle du Ciel. A man's will is nothing when compared to that of the heavens.
Compare la copie à l'original. Compare the copy with the original.
Compare ta traduction à la sienne. Compare your translation with his.
Comparez votre traduction à la sienne. Compare your translation with his.
Comparons la traduction à l'original. Let's compare the translation with the original.
Je suis chanceux, comparé à lui. I am fortunate compared with him.
Londres est grand, comparé à Paris. London is large, compared with Paris.
Compare tes réponses avec celles du professeur. Compare your answers with the teacher's.
Compare ta réponse avec celle de Tom. Compare your answer with Tom's.
On compare souvent la mort au sommeil. Death is often compared to sleep.
Compare ta traduction avec celle du tableau. Compare your translation with the one on the blackboard.
Tu compares des choux et des carottes ! You're comparing chalk and cheese!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !