Exemplos de uso de "conduisant" em francês com tradução para o inglês

<>
Mets ta ceinture en conduisant. Fasten your seat belt while driving.
Mettez votre ceinture en conduisant. Fasten your seat belt while driving.
L'homme conduisant la voiture avait bu. The man driving the car had been drinking.
Soyez prudente en conduisant ou vous aurez des problèmes. Be careful driving or you'll have problems.
Sois prudente en conduisant ou tu auras des problèmes. Be careful driving or you'll have problems.
Soyez prudentes en conduisant ou vous aurez des problèmes. Be careful driving or you'll have problems.
Sois prudent en conduisant ou tu auras des problèmes. Be careful driving or you'll have problems.
Soyez prudent en conduisant ou vous aurez des problèmes. Be careful driving or you'll have problems.
Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite. I must make up for lost time by driving fast.
Soyez prudents en conduisant ou vous aurez des problèmes. Be careful driving or you'll have problems.
La police l'accusa d'échanger des textos en conduisant. The police accused her of texting while driving.
Tape un SMS en conduisant et tu auras 23 fois plus de chance d'avoir un accident. Text while you're driving and you're 23 times more likely to have an accident.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Il conduit sa propre voiture. He drives his own car.
Cette route vous y conduit. This road leads you there.
Votre conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
Veuillez me conduire au Grand Hôtel. Please take me to the Grand Hotel.
Elle me conduisit au palais. She guided me to the palace.
Je fus conduit à ma place. I was ushered to my seat.
Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle. Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!